Impresión sobre filminas de 29,7 cm x 21cm c/u, portablocks y papel. Intervención de las mismas.
Buenos Aires, Argentina. 2013
// español
Paulo Casals grabo las seis suites completas para violonchelo entre 1936 y 1939, rescatando del olvido las composiciones del compositor Johann Sebastian Bach. Al oír las grabaciones, utilizando los medios digitales de hoy en día, un fuerte contrapunto entre cada una de las notas interpretadas y los ruidos propios de la grabación de la época se hacen palpables. Es justamente en ese gesto donde reconozco la impronta del medio y su carga histórica sobre la materia.
Procesos: Impresión sobre filminas de cada una de las 47 hojas digitalizadas de las seis suites para violonchelo de Bach completas. Luego dibuje la línea ondulante en relación a la forma de lectura de una partitura standard utilizando un pegamento transparente con efecto corrosivo sobre las filminas. Dando como resultado la visualización del recorrido de la representación simbólica del sonido. Finalmente cada nota do de todos los registros utilizados para el instrumento fueron intervenidas con una gubia, generando agujeros profundos.
// english
Paulo Casals recorded six complete cello suites between 1936 and 1939, rescuing from oblivion the compositions of composer Johann Sebastian Bach. Hearing the recordings using digital media today, a strong counterpoint between each performed their own notes and sounds of recording time are palpable. It is precisely in that gesture where I recognize the imprint of the environment and its historical burden on the subject.
Process: Printing on slides from each of the 47 sheets digitized six cello suites complete Bach. Then draw the wavy line in relation to the form of reading a standard score using a transparent glue corrosive effect on overheads. Resulting display the path of the symbolic representation of sound. Finally every C note of all the records used for the instrument were implanted with a gouge, creating deep holes.